lunes, 26 de abril de 2010

HACE TIEMPO EN AMÉRICA...
CHOQUE DE CULTURAS
LOS ALUMNOS DE 4º INVESTIGAN LO QUE SUCEDÍA CON LOS ABORÍGENES A LA LLEGADA DE LOS ESPAÑOLES.
 
 LOS NIÑOS PARTICIPAN DE UNA JORNADA DEDICADA A ESCUCHAR Y ANALIZAR LA LETRA DE LA CANCIÓN "ENCUENTRO EN CAJAMARCA" DE VICTOR HEREDIA.


"La canción esta contada en primera persona, es decir, que el que canta es un aborigen. en ella se utiliza el lenguaje de los originarios, por ejemplo: chicha que significa bebida tipo cerveza a base de maíz". Otilia.
"Escuchamos en la canción como los españoles querían imponer su Dios, y como mataban a los aborígenes porque según ellos no escuchaban las palabras de la biblia.
¡pobres aborígenes!.. ellos no entendían  que es lo que los españoles querían decir" Valentín. 
"Cuando los españoles llegaron a estas tierras, los aborígenes los recibieron muy bien pensando que ellos eran Viracocha ( que significa Dios creador). pero se dieron cuenta que ellos querían oro  a cualquier precio". Triana.
"Los españoles se equivocaron porque mataron a los aborígenes sin tener en cuenta que las tierras eran de ellos. La canción nos dice  como sufrían los aborígenes por no poder disfrutar de su Pacha (que significa tierra)". Federico.
"Encuentro en Cajamarca"

No, ciertamente no eran Dioses, no eran Viracocha.
cuando Pizarro entró al Cuzco y junto con el padre  Valverde decicieron la muerte de nuestro Señor Atahualpa a pesar del rescate que pagamos equivalente a tres habitaciones repletas de oro, nos dimos cuenta entonces, de las verdaderas intenciones, de esos hombres.
Pero ya era tarde, la sangre había comenzado a derramarse y esas primeras y queridas gotas se iban a constituír después en un río inmenso que recorrería todo el continente y ya no habría salvación.


Creo en mis dioses, creo en mis huacas
creo en la vida y en la bondad de viracocha
creo en Inti y Pachacamac
Como mi charqui tomo mi chicha
tengo mi coya, mi cumbi
Lloro mis mallquis hago mi chuño
y en esta pacha quiero vivir
tu me presentas runa valverde
junto a Pizarro un nuevo Dios
Me das un libro que llamas Biblia
con el que dices habla tu Dios
Nada se escucha por más que intento
tu Dios no me habla, quiere callar
Porqué me matas si no comprendo
tu libro no habla, no quiere hablar.

martes, 23 de marzo de 2010

Los integrantes del cuarto año de la escuela 21, trabajando con leyendas argentinas.

Los chicos cuentan distintas leyendas de los originarios de nuestro país.

Otilia comenta:-Conocimos las leyendas:

-"El origen del calafate" de los pueblos Tehuelches de la Patagonia "La leyenda de la flor del ceibo" de los Guaraníes de Bs. A.s.,"Cómo empezó a haber ríos"de los Matacos del Chaco.

Martín expresa: - Para entender cómo pensaban los aborígenes, sobre cómo se crearon las cosas de la naturaleza, leímos varios textos expositivos sobre los originarios del pasado y de la actualidad.

Triana agrega que:- Las leyendas son narraciones que cuentan el origen de las cosas. presentan hechos maravillosos y sobrenaturales.

Estas narraciones son contadas de boca en boca y de generación a generación.

Otilia expresa:_- El personaje de la leyenda es convertida en algún ser u objeto, generalmente esta narrada en 3º persona.



Los chicos coinciden en que deben investigar más sobre los aborígenes de la argentina, para ello buscarán en libros de textos, diarios, revistas y por internet. luego ampliarán esta noticia.

Alumnos de 4º